1、相(xiàng )对来说杰(🤲)拉(lā )尔·(🥕)德(⛸)帕(pà(🌩) )迪约版比较(😄)好。最老(🛩)的(👼)版本缺少了唐格拉尔这个最(🍖)(zuì )主(💩)(zhǔ )要(📯)的反派,精彩程度打(🥚)折;好莱坞版完全是瞎掰,几乎糟蹋(🎌)了(le )这部经典之作。
2、我个人认为(🔕)法国的《基》比较(🆒)好, 法国影片明(🚾)显忠于(😞)原著,而且(💿)力图从(cóng )每个(⏲)(gè(📤) )细节再现十(shí )九世纪的法(🏈)国,无(wú )论是马车(chē(🙆) ),房子还(🚄)是服装(👎)(zhuāng ),甚至连餐具都十分讲究(🍹)(jiū )。
3、有哇(🆗),1999法语版热拉尔·德(🔌)(dé(🎐) )帕迪约(🚼)演的最(📸)经典,我看过。
4、所(suǒ )以我推荐你看(🏁)1998年(nián )版,它是法国/德国/意大利 合拍的,片长7小时左(🏽)右,没错就是7小时左右。
1、《新(🏷)基(🌐)督(dū )山伯爵》的演员(yuán )阵容或许不算豪华,男(nán )主角(jiǎo )詹姆(🌮)斯·卡(👅)维泽从配角晋升为主角,这在他的作品(😥)《黑洞频率》、《细(🐂)细的红线》和(hé )《天(🏧)(tiān )使(⛴)之眼》中并未展现出(chū )主角风采。他的晋升表明(🛍)了他具备足够(🚬)的实(🙁)力,让我们期(⬆)待他在本(🥘)片中的表现。
2、英文(wé(💱)n )别名:(🛳)The Count of Monte Cristo基督(🍒)山伯爵(jué )法国电影(🌡)版剧(🎻)照 资源类型(✋):DVDRip 版本:中法双语((🛢)全(quán )4集(📚))发行时间:1999年 演员(📯):热(😌)拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(🚘)区(qū ):法国 语言(🌽):普通(💣)话,法(🤡)(fǎ )语 内容提要 该片根(gēn )据(jù )法(🌎)国著名作(📶)家大仲马(🚏)(mǎ )的同名长(zhǎng )篇小说改编,描写(🍩)的(🏅)是法国(guó )波(🤗)旁王朝时(shí )期发生的(de )一个报恩复仇的故事。
3、小说中为数不多的下层人物(⏺)也不见(🦏)得(📎)(dé )更好:(☝)卡(kǎ )德鲁(🕣)斯和他(👶)的妻子,以及(🧀)贝内德托,都是像维尔福和(hé )唐格(🎆)拉(😛)斯那(nà )样的罪犯。从思想(🌜)(xiǎng )上说(🌦),大仲马正是在(🉑)这里与《巴(bā )黎(💦)的秘(mì(🏪) )密》、《流浪的犹太人》截然不同。他提出的解决办法是(💭)不(bú )一(😰)样的,有梦想的性(🎢)质。
4、通俗历史小(xiǎo )说《基(🚄)督山(🍄)伯爵》为法国(🔬)(guó )著(📢)名作(🎲)家(🌈)大仲马的(🐯)(de )代表作,中国也有一(yī )部这(🕳)样(yàng )的影视作品,改编自《基督山(🚴)(shā(😵)n )伯爵(😹)》((🗃)其(qí )实就是照(⚓)搬,当然不是前一段(👷)特(🧖)别火(huǒ )的《琅琊榜(bǎ(🔶)ng )》,其实它也(🤛)是抄袭的《基(jī )督山伯爵》,如果你看过肯定(🤔)看出(🐒)来(💞)剧情的相似之处),我要说(🦃)(shuō )的是,电视(🌬)剧《传(😄)奇之王》。
5、而(🔙)第二版的(🚹)(de )导演雷尼·哈林(🚴)说:“由于1973年的(de )影片是世界(🕋)上(🚌)最著名的恐怖电影,所(🔊)以他们(制(😰)作公司(🌁)MorganCreek)认为前(✖)传的关(🏏)键就是要绝对忠实于1973年(🎷)的原作。他们希望(wàng )影(yǐng )片能取得绝对的成功,并(🚲)且要包(👣)括(kuò )原作的所有要素(⚾)。我想(🐃)这就是(🎎)他(❗)们对以前(🐦)的剧(🏍)本和影片((🚲)保(🕡)罗施(♉)瑞德(🚿)拍摄的(de ))不满意(yì )的原因。
6、应该是(shì )大仲(🧔)马的《基督山伯(🐩)爵》改编电影。电影版《基督(⌛)山伯爵》至少拍过(guò )5次不止。你说(shuō )很老的版本。估计是61年克劳特·(😉)乌(wū )当-拉哈导演的《基督山伯爵》((😋)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(guó(☔) )内上(shàng )映过,孙道临、(🥞)毕克等经典(🀄)配(pèi )音。
电影版(👧)本跟原著不一样。跟绝(🕛)大部(🧓)(bù )分改(🖌)(gǎi )编小说的电影一样,《基督山伯(🗃)爵(jué )》为了适应(🦈)(yīng )电影的时间控制、场景(⬆)布置等问题(🏛),也有(yǒu )不小的改动。毕(📓)竟(⚫)书页(yè )上和荧(🌮)幕(🍌)(mù )表现东西的难度(dù )不一样。
是的,美国电影版(📃)基(🏄)督山伯爵和(hé )原著有很大出(🐚)入。唐(táng )格拉尔在原著里(🍎)是法(🥉)老(lǎo )号(⛑)船上的(🎉)会计,是典(🥖)型(🤪)的阴(yīn )沉惟(👬)利(🕶)是图暗地(dì )泼坏水的人物(📰),在《新基督山伯爵里》唐(🦅)格拉尔变成船上的大副,性(xìng )格(gé )也(👲)(yě )由笑里藏刀(🌦)转(😬)为大咧(🍈)咧流(♏)氓一般的人物(wù )了(🚈)(le )。
原著比电(diàn )影精彩(cǎi )很多倍(🍘)(bèi ) 原(👴)著中有人(🛌)物的心(xīn )理(🌴)描写(xiě )和(🥐)(hé )男主(🗜)角在(zà(🌒)i )报(bào )仇中所用到的(de )各(💾)种手段,真是相当(dāng )精(🛃)彩,感觉让(🌓)人更(gèng )加沉(🔵)迷。而且(🗽)原著(zhe )中(🕔)后来(🥉)还有一(yī )个女主角登场(🎊),人物繁多 而电影却为(📺)了在2个(gè )小时内(nèi )描写出(chū )主(zhǔ )要情(😱)节,舍(🔮)弃了许多场景(🥏)和(hé )任务,感觉(jiào )很多地方(fāng )太过僵(♉)硬,跳转得太急。
《基督山(shā(🥥)n )伯爵(⛔)》原著故事情节则复杂(😾)的多,穿插了不(🚦)少的`人物与故事,而这些人物与故事则又是为主线来服务的。也许(🚞)过于(yú(❓) )庞大的人物系统,导致了最后故(gù )事(🔦)结局的牵(😿)(qiān )强。具体就(jiù )不细说了(🕵)。总之,整部书还是不错(⛄)的。
原著在主线(xiàn )和支线上比任何一个版本的电影都细致的多(duō )。这本书(🙂)在情(🚢)节上(🛎)基本(😏)无敌了,一直希望(wàng )能完(wán )全按照原(🖤)著拍成长篇连(lián )续剧,拍成电(🎫)影难免要删减,至今(jīn )没(méi )看(😝)到过满意(🎁)的电影或电视剧版本。当然如果没看原著先看电影,还会觉得(dé(🆙) )电影(🤽)(yǐng )可以一看,但看过书(❎)(shū )再看电影,基(jī )本就觉得没(🛋)法看了。
其实这就(jiù(🌁) )是一部《基督山(shān )伯爵》的中国(guó )化(huà )版(bǎn )本。当然,不是简简单单的(de )蹩(🌲)脚山寨,里(📶)面(👻)加入了一些很有趣的(de )新(xīn )颖的要素(👴)——用(🧙)《基(🛅)督山伯爵》的(😗)剧情模式来(lái )套用(📂)中国式的故事人(🕚)物,表达中国式的感情(qíng )思想,以及(🔎)借用民国上海的(🔟)背景来讽刺映射当下(🗿)中国现(xià(🗄)n )实。